| .jpg)
从前,特别在《红楼梦》、《家春秋》这些大户人家,女人对丈夫最规范的称呼是“老爷”。民间街坊中,则多为“掌柜的”或“他爸”(如果没有孩子不知怎么称呼)。
到民国时期风气开通,一些坐写字间的白领太太率先很文雅地称丈夫为“先生”。一句“我家先生说”,就很有点最高指示之意。很快,“先生”之说,在一众中上层家庭中流传开,更有一众活泼开通洋学堂出身的职业女性,早就男女平等而且还具礼让女性的洋观念,对住丈夫一声“黑漆板凳”(英文husband丈夫的谐音),完全是平起平坐的口吻。至于那些跟洋人学来的大令Darling好热Honey,有是有的,但总不普及,反而在解放后,大江南北一片形同大令好热的“爱人”声。
其实,“爱人”一词所表示的身份十分含糊、暧昧,没有法律定义。一声“老爱人”,更令人顿有“老相好”之疑!一度,爱人一词的“点击率”可能为世界上最高的。外国人一定认准中国人的浪漫指数是世界最高,岂知这只是舌尖上打个滚,通常缺乏提及此词该伴随的甜蜜和心跳!
现在,这种十分开放的“爱人”称谓反而淘汰了!如今的中国女人,老老少少,似更习惯用“老公”来称谓自己另一半,特别那些时尚年轻初为人妇的,一口一声“老公”,弥散着一份深深的满足和幸福感。
“老公”之称,听似土儿巴气,却是粗拙得可爱,犹如老爸老妈,琅琅上口,乡土味十足,坦白亲切,十分合中国国情,最主要是身份明确。
“老公”是女人一生中点击率最多的称谓:父母会老去,儿女会离开,唯有老公,从青春年少起一直叫到白发老翁。老公老公,那是一种地老天荒的相随。金钱可以买到巨钻华厦名车,但买不到发自内心的甜沁沁的一声“老公”!
珍惜与你老公相守的一分一秒,这是上天赐你最好的礼物! |